한국의 진보언론을 대표해온 <한겨레> 온라인 영문판이 파트타임 카피에디터와 한겨레 기사를 영어로 번역할 번역자를 모집합니다.
뜻과 능력이 있으신 분들의 지원을 기다립니다. 자세한 사항은 아래의 문안을 참조하십시오.
Copy Editor and Translators Wanted
The HANKYOREH, a leading progressive daily in Seoul, has part-time positions available. We are looking for one copy editor who is native English speaker, and two translators fluent in English and Korean.
The copy editor will be responsible for writing headlines and editing articles, while translators will be responsible for translating 2~3 articles from Korean to English per day.
Copy editor candidates should be native English speakers, and preference will be given to those with experience in journalism. Translators should be either native speakers of English or Korean, however preference will be given to those who are native English speakers.
A work visa will be provided upon request.
If you are interested in the above positions, please e-mail your cover letter and resume to englishhani@hani.co.kr no later than March 23, 2009.
For further information, please contact Kim Bo-geun at 010-9983-0615.
THE HANKYOREH
116-25, Gongdeok-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea 121-750
한겨레신문사